本篇文章830字,閱讀大概需要2分鐘
優(yōu)質(zhì)的企業(yè)英文稿件才能讓您的“發(fā)聲”更有符合當(dāng)?shù)厝说目谖丁?br /> 在機(jī)遇與挑戰(zhàn)并齊的今天,越來(lái)越多的中國(guó)公司面臨著“出海”的問(wèn)題。無(wú)論是國(guó)有企業(yè)還是中小型企業(yè)都無(wú)疑需要與海外進(jìn)行無(wú)障礙溝通,而企業(yè)面對(duì)海外市場(chǎng)的“發(fā)聲”也必須真正做到因地制宜,一篇高質(zhì)量的英文稿剛好可以讓您更快速獲取客戶信賴,高效與客戶進(jìn)行溝通。這一切都說(shuō)明了“溝通”的重要性。
說(shuō)到“溝通”,相信很多人在看到文芳閣寫(xiě)過(guò)的新聞稿通發(fā)就明白,企業(yè)“說(shuō)話”的手段之一就是發(fā)布新聞稿。這樣而來(lái),就不得不提及英文新聞稿,優(yōu)質(zhì)稿件才能讓您“發(fā)聲”更有符合當(dāng)?shù)厝说目谖丁?br />
公司發(fā)布的新聞稿是向媒體提供的書(shū)面說(shuō)明,方便發(fā)布公司的最新消息(例如,新產(chǎn)品發(fā)布、季節(jié)性營(yíng)銷活動(dòng)、宣傳企業(yè)文化等)、有新聞價(jià)值的消息。新聞稿這么重要。在國(guó)內(nèi)或許能依靠投放廣告而發(fā)布的新聞稿,在國(guó)外則面臨外媒的“肆意”挑剔,外國(guó)媒體只對(duì)感興趣的進(jìn)行篩選報(bào)道,這要求企業(yè)寫(xiě)出高質(zhì)量的英文稿件,才能夠進(jìn)行新聞稿通發(fā),才有可能吸引外媒的關(guān)注。
常常令企業(yè)束手無(wú)策的新聞?dòng)⑽母寮饕嬖谌齻€(gè)原因:
一、英文稿表達(dá)的不地道
二、無(wú)法提取產(chǎn)品的核心價(jià)值
三、沒(méi)有“好故事”,很難吸引外媒眼光
通過(guò)多年的海外交流實(shí)踐,文芳閣教你如何撰寫(xiě)高質(zhì)量的新聞稿。
英文新聞稿需要表達(dá)精煉、準(zhǔn)確、地道。
一:標(biāo)題必須簡(jiǎn)潔,并反映主題。在編寫(xiě)標(biāo)題時(shí),應(yīng)優(yōu)先選擇關(guān)鍵詞以形成有吸引力的短句,這樣的標(biāo)題才能夠利用搜索引擎收獲外媒以及讀者的注意力。
二:文章必須簡(jiǎn)潔,精煉。撰寫(xiě)英文新聞稿需要深入了解新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的結(jié)構(gòu)、用詞、表達(dá)習(xí)慣等等,這對(duì)寫(xiě)作人的要求極高,其需具備豐富的撰寫(xiě)專業(yè)經(jīng)驗(yàn),才能寫(xiě)出地道的英文新聞稿。
上一篇:SEO進(jìn)行海外推廣的注意事項(xiàng)有哪些
下一篇 :外媒軟文發(fā)稿是進(jìn)行海外推廣的必經(jīng)之路
特別聲明:本站的所有文章版權(quán)均屬于文芳閣海外媒體發(fā)稿平臺(tái),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品,已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的文章,應(yīng)在授權(quán)領(lǐng)域內(nèi)應(yīng)用,并注明“起源:文芳閣”。違背上述聲明者,文芳閣將追究其相干法律責(zé)任。
[閱讀過(guò)本文的朋友還對(duì)下面文章感興趣]